过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

一些涉外禮儀的詞語用法

[複製鏈接]
發表於 2007-7-13 09:20:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  Your Honor Mr. Mayor: Your Honor 同Your Excellency一樣,用以尊稱高級官員,「閣下」的意思* ~8 a2 \- B% H' ~
  2 |2 ?3 u5 V& j9 o1 h# V
  歡迎/開幕/閉幕詞 welcome /opening/closing speech/address
+ t% i6 E( S9 ~2 t4 E. y3 ]1 {# n7 x  
" p- U. P( ?* q4 \  g+ _8 M  致開/閉幕詞deliver/make an opening/closing speech
1 t' b  ^$ a$ H  ; R. R0 R# Q9 _* R8 b" T5 G. s
  簽字儀式signing ceremony8 J3 ^7 U- M, E) g; \
  6 c& _( k/ j* l* s* u% P/ N
  友好訪問goodwill visit, T' f$ Z$ b+ N* l7 r) E
  
; `" Y  P3 T) {+ R  e. J9 d: d  宣佈開幕 declare ...open ;declare the commencement of...  H5 }, L  ~8 I% z- s* u1 {1 F
  6 q9 [6 x5 P& b+ g+ K' n
  宣佈閉幕declare...the conclusion /closing of...
7 B" b& H( i5 n( n, z, t5 n  6 j7 d2 ~6 n5 Q- D" z! i/ X
  發表熱情友好講話make a warm and friendly speech
& Z0 ~( i- Z/ v) Q" i* }2 P8 y$ C) }  
) y& ^6 @/ _0 K, ?5 X# R  熱情洋溢的歡迎詞gracious speech of welcome
2 m9 [2 p4 }0 n* ?6 N+ t  
( w& _7 P4 s' _3 ^7 {: u. M  尊敬的市長先生Respected /respectable/honorable Mr. Mayor5 f/ L; y- a& M- G" l* b
  
8 ?7 {! x: T# N; b- e; `1 t  陛下Your /His / Her Majesty
/ _# T0 g6 f; Y: u  
' V$ k  _% V9 S' D- F. T  殿下Your/His /Her Highness/Excellency /Royal Highness! U) T* u0 T& j; T4 |
  
$ Q5 T* E& x  b1 L  閣下Your/His /Her Honor/Excellency
1 U4 `" p2 k# e3 \. e4 \$ T  , C% Q6 |1 k4 O, C/ ~
  夫人Madam% @: \5 @, }- W- D% ?- H
  - X2 P; J( ?1 P7 V% U( U, ]' E
  東道國host country3 z1 a1 D7 N6 ~# V3 L. |6 j% J
  
& w' J8 a: `$ s9 F  值此.......之際on the occasion of
- k4 }( b- B0 p# [' `& C  ) ~9 o; b( O( i
  以........的名義in the name of
3 h0 _" @2 c9 W  % E9 q: P' q: @/ e+ N8 t- E/ _7 e* k
  由衷的謝意Heartfelt thanks
發表於 2007-7-19 14:19:42 | 顯示全部樓層
gracious speech of welcome
3 Q6 O$ B$ s1 C;) so good;)
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-24 08:40

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表