Your Honor Mr. Mayor: Your Honor 同Your Excellency一樣,用以尊稱高級官員,「閣下」的意思* ~8 a2 \- B% H' ~
2 |2 ?3 u5 V& j9 o1 h# V
歡迎/開幕/閉幕詞 welcome /opening/closing speech/address
+ t% i6 E( S9 ~2 t4 E. y3 ]1 {# n7 x
" p- U. P( ?* q4 \ g+ _8 M 致開/閉幕詞deliver/make an opening/closing speech
1 t' b ^$ a$ H ; R. R0 R# Q9 _* R8 b" T5 G. s
簽字儀式signing ceremony8 J3 ^7 U- M, E) g; \
6 c& _( k/ j* l* s* u% P/ N
友好訪問goodwill visit, T' f$ Z$ b+ N* l7 r) E
; `" Y P3 T) {+ R e. J9 d: d 宣佈開幕 declare ...open ;declare the commencement of... H5 }, L ~8 I% z- s* u1 {1 F
6 q9 [6 x5 P& b+ g+ K' n
宣佈閉幕declare...the conclusion /closing of...
7 B" b& H( i5 n( n, z, t5 n 6 j7 d2 ~6 n5 Q- D" z! i/ X
發表熱情友好講話make a warm and friendly speech
& Z0 ~( i- Z/ v) Q" i* }2 P8 y$ C) }
) y& ^6 @/ _0 K, ?5 X# R 熱情洋溢的歡迎詞gracious speech of welcome
2 m9 [2 p4 }0 n* ?6 N+ t
( w& _7 P4 s' _3 ^7 {: u. M 尊敬的市長先生Respected /respectable/honorable Mr. Mayor5 f/ L; y- a& M- G" l* b
8 ?7 {! x: T# N; b- e; `1 t 陛下Your /His / Her Majesty
/ _# T0 g6 f; Y: u
' V$ k _% V9 S' D- F. T 殿下Your/His /Her Highness/Excellency /Royal Highness! U) T* u0 T& j; T4 |
$ Q5 T* E& x b1 L 閣下Your/His /Her Honor/Excellency
1 U4 `" p2 k# e3 \. e4 \$ T , C% Q6 |1 k4 O, C/ ~
夫人Madam% @: \5 @, }- W- D% ?- H
- X2 P; J( ?1 P7 V% U( U, ]' E
東道國host country3 z1 a1 D7 N6 ~# V3 L. |6 j% J
& w' J8 a: `$ s9 F 值此.......之際on the occasion of
- k4 }( b- B0 p# [' `& C ) ~9 o; b( O( i
以........的名義in the name of
3 h0 _" @2 c9 W % E9 q: P' q: @/ e+ N8 t- E/ _7 e* k
由衷的謝意Heartfelt thanks |
|