An artist asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings currently on display. "I』ve got good news and bad news," the owner replied. "The good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it would appreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all fifteen of your paintings."2 I) X2 i8 w/ \7 Q* f/ z+ J+ E, `
. w J5 T! @7 _
"That』s wonderful!" the artist exclaimed, "What』s the bad news?". With concern, the gallery owner replied, "The guy was your doctor.", Q, r& Q9 W; F) Z2 {2 _
- j Z6 K+ l% E9 z) G1 A- K6 [ 一名藝術家問畫廊老闆,最近有沒有人對他展出的畫感興趣。「這有好消息和壞消息,」老闆回答。「好消息是有一位元先生諮詢你的作品,他想知道在你死後你的畫會不會升值。我告訴他你的畫會升值,他就把你的15幅畫全都買走了。」, ?" o* h1 c8 Y2 P. U
8 y% h) I7 G2 H8 |
「真是太好了」,藝術家是喜形於色,「那壞消息是什麼?」帶著關心的口吻,畫廊老闆回答,「買畫的人是你的醫生」。 |
|