An old blacksmith realized he was soon going to quit working sohard. He picked out a strong young man to become his apprentice.
0 U8 x! L3 H& O" n+ P+ I& t
) Q! E4 x9 a8 k+ F* S( P( R, O1 f 從前一個小鎮上有個鐵匠, 他老了的時候, 覺得自己對工作越來越力不從心, 於是請了一個強壯的年輕人當學徒. + r) N: ?" e. ^& Y# ?% ]
D- }# W% T q* R# d' E The old fellow was crabby and exacting. "Don』t ask me a lot ofquestions," he told the boy. "Just do whatever I tell you to do."
4 K& t/ w3 c2 k1 f& s4 c x
/ o; e2 B% o" n8 z+ {+ C! W6 w 這個老鐵匠脾氣很暴躁, 要求又嚴格. 總是衝著徒弟吼:"不要什麼事都問個不停! 照我說的做就是了!"
* q K7 C8 t. I2 w 1 H1 K! ^, z' W1 L, D
One day the old blacksmith took an iron out of the forge and laid iton the anvil. "Get the hammer over there," he said. "When I nod myhead, hit it real good and hard." Now the town is looking for a newblacksmith.- [: b/ E: h% W- c! |
& `, D7 D5 D9 d7 i: u r
有一天老鐵匠從爐子裡取出一塊通紅的鐵放到砧板上, 對徒弟說道:"把錘子舉起來, 我頭一點, 你就狠狠地砸!"...後來, 小鎮上的人們開始尋找一個新的鐵匠... |