英國最常用的118句口語 . x/ D* Q) o& ?) J% B
1. absolutely not. 絕對不是。 F* m& B2 [, W6 M( L
2. are you coming with me? 你跟我一起去嗎? , r; U- ~8 ]& G! }
3. are you sure? 你能肯定嗎? 6 g3 t' T4 f5 U0 U1 _
4. as soon as possible. 盡快。 ; U( O" f& T% u+ L; {) @5 F
5. believe me. 相信我。 # j. J, f, @, ?4 }$ W+ c
6. buy it . 買下來! 6 B* b' {" j0 J6 E3 Q
7. call me tomorrow. 明天打電話給我。 - K0 i7 j$ L- G! C! O; s
8. can you speak slowly? 請您說得慢些好嗎? : y4 O" k; T* E% j* F9 Y K
9. come with me. 跟我來。
0 [8 `6 |2 t$ K* A$ r10. congratulations. 恭喜恭喜。
- B' f' x: j/ a( q11. do it right! 把它做對。 $ o( e7 V+ M( Y
12. do you mean it ? 你是當真的嗎?
7 E& g1 R6 O7 m0 \( T$ d13. do you see him often? 你經常見到他嗎? 4 _5 u- J4 t( W1 l
14. do you see it? = do you understand? 你明白了嗎? 7 Z4 j" z' d; y* N
15. do you want it? 你要嗎? 3 i' W6 t- ^* E, D5 [/ f* S
16. do you want something? 你想要些什麼? & B. I8 y( X7 {5 J7 Q2 I5 _
17. don』t do it . 不要做。
4 }0 G: c% Y3 F18. don』t exaggerate. 不要誇張。 4 e: S" K4 F \7 X
19. don』t tell me that. 不要告訴我。 2 f: x' a4 g1 d# _( l6 O* e
20. give me a hand . 幫我一下。 3 B3 Y# a1 W; r9 ^ l3 o
21. go right ahead. 一直往前走。 # v2 |$ h/ M1 S0 X3 {! _
22. have a good trip. 祝旅途愉快。 ( r/ y! N: c- q7 K! f8 q% j' S
23. have a nice day. 祝你一天過得愉快。 2 n% ] c1 `% s& t. m, E1 H
24. have you finished? 你做完了嗎? ) L4 D$ |5 e2 t
25. he doesn』t have time. 他沒空。 . O% J3 L- V# L9 x8 y! s
26. he is on his way. 他現在已經在路上了。
' G; n3 }$ _3 J. C3 H% |27. how are you doing? 你好嗎?
5 f0 ?/ f( d# O0 G- K o, Y28. how long are you staying ? 你要呆多久?
! \% E3 e6 \ s3 M ?2 Q2 f29. i am crazy about her. 我對她著迷了。
! h+ Q6 u9 M4 l. ]% z1 i' |30. i am wasting my time . 我在浪費時間。 . a; t9 K. H4 r+ e+ o$ n6 K' Y1 g
31. i can do it . 我能做。
6 r0 \- A7 Y; x8 z) S1 U! U2 S32. i can』t believe it . 我簡直不能相信。 2 [: b5 ~& C: }2 b& E
33. i can』t wait . 我不能再等了。
0 ~0 q; T1 H' D9 y9 E, @) E! a34. i don』t have time . 我沒時間了。
( `* p' S3 T2 O) L) y' X35. i don』t know anybody. 我一個人都不認識。
O9 W, E: k! B: u2 U36. i don』t like it . 我不喜歡。
5 ~# C. f+ K1 [+ i3 l37. i don』t think so . 我認為不是。 & ~, M7 W5 s5 w% X
38. i feel much better. 我感覺好多了。
+ J C( ]3 M' c+ S; X/ x- L0 w39. i found it . 我找到了。
1 P# L7 s2 I0 F" ]1 J# B0 {6 w40. i hope so . 我希望如此。
) l& F5 z( G) H( F41. i knew it . 我早知道了。
9 K" t% q; `) [& U42. i noticed that. 我注意到了。 % m! G! T- x" H* x, ?, P; p8 D
43. i see. 我明白了。 8 A; z5 k+ d" Q& Z2 I
44. i speak english well. 我英語說得很好。
$ r* B( v6 {& y c45. i think so . 我認為是這樣的。
- m# I* y6 x2 _- ^! e46. i want to speak with him. 我想跟他說話。 4 Y9 W7 I9 R6 m5 D
47. i won. 我贏了。 " [( d2 A0 R% N8 H: W9 D2 V/ y; X
48. i would like a cup of coffee, please. 請給我一杯咖啡。
+ P- M6 x K" N% L49. i』m hungry. 我餓死了。
+ P: A! G$ l, b50. i』m leaving. 我要走了。
7 s5 b. ?& V# r7 J0 S51. i』m sorry. 對不起。 $ }9 Y1 q9 ?2 s& K
52. i』m used to it . 我習慣了。
3 S# G z; U! K: ^& z53. i』ll miss you. 我會想念你的。 5 A( _: K/ F5 f/ l& {. Q
54. i』ll try. 我試試看。
* F5 d( c, ~2 S0 k55. i』m bored. 我很無聊。
! ]: b7 x: v2 W! f. m56. i』m busy. 我很忙。 8 y0 d7 I5 e# l8 t
57. i』m having fun. 我玩得很開心。
2 |& e# _, o8 T- |2 s7 B58. i』m ready. 我準備好了。
# ?/ Q. {* |" F. ], O59. i』ve got it . 我明白了。
8 Q0 Z$ e8 h/ K6 j& Z60. i』ve had it . 我受夠了。
0 o/ m4 ^1 v$ ]" @" u g61. it』s incredible! 真是難以置信!
2 W: Q1 `7 B( V7 Y. g# S62. is it far? 很遠嗎?
9 \# M' @* I0 w( N+ V7 ^; ?1 s ~( f63. it doesn』t matter. 沒關係。
$ d0 q4 @. Q2 P. Q K, k64. it smells good. 聞起來很香。
& i0 a/ q+ d' w! R65. it』s about time . 是時候了。
* T* m, y' o5 r9 F3 l, K66. it』s all right. 沒關係。
/ t, p6 D" t; w5 g6 R1 k% A4 f67. it』s easy. 很容易。
1 q" J. s) i/ J# e5 O8 ~68. it』s good. 很好。 4 p( H- J! j4 H3 m
69. it』s near here. 離這很近。 % w! E; J9 l7 g+ z$ A, T0 o
70. it』s nothing. 沒什麼。 # `& t" W% I8 a8 y- ?
71. it』s time to go . 該走了。
, T+ \4 m2 P& N) a$ B; W72. it』s different. 那是不同的。 5 g5 y; J8 m% K) c
73. it』s funny. 很滑稽。 5 W5 u( \/ ?9 ]4 v# d0 l2 w9 O
74. it』s impossible. 那是不可能的。
' q% A" b. T" Q/ ?5 x75. it』s not bad. 還行。 / _) r$ P+ F O1 U3 m
76. it』s not difficult. 不難. 8 |2 m/ O. @6 W1 o4 v! Z
77. it』s not worth it . 不值得。
4 K' t+ n5 [" `$ q78. it』s obvious. 很明顯。 ! o$ L- ]; S7 b* [4 y
79. it』s the same thing. 還是一樣的。 ( W J; i5 c5 k: x; P0 H' p
80. it』s your turn. 輪到你了。 ' y+ z* @! P# {0 F' n: l& K
81. let me see . 讓我想想。 9 T, }, c6 U* q# q- v2 `. R/ E
82. let me know . 告訴我。 + y! U# H' o. I
83. me too. 我也一樣。
5 z# {! D7 z# f" b! @' ?84. not yet. 還沒有。 / I3 F" o! o/ C# h- a
85. relax! 放鬆。
5 b: T) a R" [6 N/ n" }86. see you tomorrow. 明天見。
9 U( w% I' X- B' t/ p87. she is my best friend . 她是我最好的朋友。
- |4 ]2 H4 E4 Z& H8 |6 b88. she is so smart. 她真聰明。
2 d! q8 F% i' G( H% C89. show me . 指給我看。
: n- r2 [8 d R3 B) e90. tell me . 告訴我。
% B/ E$ \ Y9 C, E* ?% j91. thank you very much. 多謝。 + X8 v a5 M. b- w. ^
92. that happens. 這樣的事情經常發生。
& A3 T0 C* T& K7 {! H93. that』s enough. 夠了。
+ ?* B8 |9 O8 N4 N1 k) b |1 Y94. that』s interesting. 很有趣。
* D) M, N# d- A, m, j95. that』s right. 對了。
" E# a( J. ^' m1 R. m6 \, [& I* c96. that』s true. 這是真的。 , L9 s8 A: W( o
97. there are too many people here. 這裡人很多。 * F, C3 Z: Y1 j5 G
98. they like each other. 他們互相傾慕。 % Q) |1 `6 E0 `" E
99. think about it . 考慮一下。
( i1 f! z# O" ^! V. g100. too bad! 太糟糕啦!
5 t5 }% S z: g* O# O101. wait for me . 等等我。 9 g: o% x- O/ L+ _
102. what did you say? 你說什麼? 0 q$ Y0 I% A% Y1 h$ I3 F9 D6 x0 \
103. what do you think? 你認為怎樣? + y. e6 N, [& T- Z$ U @, ^% W
104. what is he talking about? 他在說些什麼?
2 X C. h/ d3 l) f; k5 Q105. what terrible weather! 多壞的天氣。 # O- T: P9 F7 O
106. what』s going on/ happening / the problem? 怎麼啦? # c$ N. J* B, r) S3 `
107. what』s the date today?今天幾號? * U( b2 a! T: ?" u
108. where are you going ? 你去哪裡? , `4 }! m8 a# ?( ~# R' i
109. where is he? 他在哪裡?
3 ^* f) F3 `& R& @5 o9 @. i! L# r110. you are impatient. 你太*急了。
" I" p" t) x. v3 t111. you look tired. 你看上去很累。 , G6 u& [8 l9 O5 A
112. you surprise me. 你讓我大吃一驚。 7 P5 A9 x. y$ J! k
113. you』re crazy. 你瘋了。
. D$ N' @0 u* X' _! b114. you』re welcome. 別客氣。 3 H+ U# b- m8 d; U0 `$ X% C
115. you』re always right. 你總是對的。
c) H5 ]% h% ?! b2 i0 n; e116. you』re in a bad mood. 你的心情不好。
! D2 {" U' b M2 v8 @: O117. you』re lying. 你在撒謊。 : L- I, g2 E( i! c: j
118. you』re wrong. 你錯了。
. U* f8 ~4 z/ k; n- p3 ^% ] 3 ]9 k- Z5 o8 `9 e* m! u
美國人嘴邊最COOL的口語
' E0 A }9 K2 r& m
V$ D; N' l$ y& ?9 {thousand times no! 絕對辦不到!
' ?1 @- X% ?1 {Don't mention it. 沒關係,別客氣。 Z* D4 t* k. O# O9 n' N
Who knows! 天曉得! " n3 \! Q8 K6 j2 B4 {
It is not a big deal! 沒什麼了不起!
/ e* a3 k9 w6 q T( C- V1 GHow come… 怎麼回事,怎麼搞的。 5 T4 Y! {3 s2 O v
Easy does it. 慢慢來。 ! y4 U# Q/ r6 S, |+ f
Don't push me. 別逼我。
! O+ g. h5 I9 m( mCome on! 快點,振作起來! ( a$ [7 C5 N2 _3 R
Have a good of it.玩的很高興。 : j/ d. L; r" R! u! c2 Q3 M
It is urgent. 有急事。 \& u+ }. N4 f5 h
What is the fuss? 吵什麼? ' K \1 v, i$ s% D: L: y+ `
Still up? 還沒睡呀? ' l' N3 F; X$ v& ]! {' T
It doesn't make any differences. 沒關係。
5 i6 Q; h. i7 JDon't let me down. 別讓我失望。
1 N6 m) y: x/ r! e+ D5 xGod works. 上帝的安排。
# Z. x/ L( U ]. MDon't take ill of me. 別生我氣。 # {: O$ t' [) ?& N. f! ]
Hope so. 希望如此。 . D+ t, @" Z/ p& A! [5 l6 M
Go down to business. 言歸正傳。
/ e# Y& V3 M; U: ?: u1 k1 x/ ?: HNone of my business. 不關我事。 + x( H( L% n7 X0 Z1 I( o% o
It doesn't work. 不管用。 9 r& E8 H* v6 }3 K( D
I'm not going. 我不去了。
/ L5 C. h; Y$ R kDoes it serve your purpose? 對你有用嗎? 2 K6 O8 z" n! [
I don't care. 我不在乎。
: \/ S1 `" W) ANot so bad. 不錯。 2 B8 ~* P) G* O; t
No way! 不可能! 8 g1 _$ O5 o) I S
Don't flatter me. 過獎了。
. O/ n$ a! w: {! i) h. C3 A7 C# W8 Q7 SYour are welcome. 你太客氣了。 . |! t$ D+ \1 v! Q, F4 p
It is a long story. 一言難盡。
0 }! l% ?6 K' ]1 E9 X) tBetween us. 你知,我知。 , B" a: v% ` D2 k, j4 n
Big mouth! 多嘴驢!
: @0 Y4 {* q* s4 [; t# g, I& ?Sure thin! 當然! , l, @' A, G' N" E& [
I''m going to go. 我這就去。
( d0 b0 _7 @+ ^$ q3 RNever mind. 不要緊。 ) R6 y. j; W' S( ^" T
Can-do. 能人。
. o# v; s/ F- ?+ y: Y/ x; f0 LClose-up. 特寫鏡頭。! k8 s( U, F. o8 j3 @$ k, S
Drop it! 停止!
/ w; P. |" \( \6 L! ?; t6 u- vBottle it! 閉嘴!5 @) l1 `" n8 Q! M; d5 _
Don''t play possum! 別裝蒜!
: l) a) o( v- E8 l- QThere is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。
* K! y& E- t2 B& j4 W0 h7 jHe neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。
* y- U+ m. z& z" {Break the rules. ?#96;反規則。, m+ H( V+ y: Q7 A8 Z
How big of you! 你真棒!
* X8 L8 v4 d7 L2 U4 Y# Y! R" K5 fPoor thing! 真可憐! S: b/ x6 J3 ~6 T5 b0 P
Nuts! 呸;胡說;混蛋6 r' \% @# }, I% ~- x
Make it up! 不記前嫌!0 d% [7 l! T4 F6 x8 Q2 G
Watch you mouth. 注意言辭。( S5 Q& `8 x3 F1 K2 x
Any urgent thing? 有急事嗎?
9 R0 u) J q, |, |* Y$ s! THow about eating out? 外面吃飯怎樣?
% y0 P- g' t5 b1 `Don't over do it. 別太過分了。' F& d& n; H* F
Can you dig it? 你搞明白了嗎?
7 `# S3 t7 g. A6 tI'm afraid I can't. 我恐怕不能。
R: b1 v- P7 m9 b: |( g. fYou want a bet? 你想打賭嗎?
6 M8 p/ S- }* |What if I go for you? 我替你去怎麼樣?
' X0 \, L% b9 @; H! I8 G3 l8 oWho wants? 誰稀罕?1 S' Y& D4 k/ a7 m
December heartbeat. 黃昏戀。
- ^+ d6 a3 N. s0 LFollow my nose. 憑直覺做某事。% d O: V- L) I' [/ _' |! M4 F& x
Cheap skate! 小氣鬼!
7 y/ h8 u. S* |$ |Go to hell! **吧!: M2 d7 }% B7 S. Z/ D3 L
Come seat here. 來這邊坐。) P2 P- S4 I- p" i R' I6 g# R# d
Good luck! 祝你好運!
3 j8 { ?3 ~' F5 h0 l2 [: ]! gGild the lily. 畫蛇添足。8 {! t1 Z+ d8 G% {* Z/ k
Make it. 達到目的,獲得成功。
! h; }+ H/ N) G* P8 cI'll be seeing you. 再見。
. V9 E4 F0 i0 b* J* aHe has an ax to grind. 他另有企圖。
! M- A/ \, _# ]7 ^I wonder if you can give me a lift? 能讓我搭一程嗎?
0 x; L2 F- R. LIt is raining. 要下雨了。
1 y' E% W/ @. N$ q: U- H) QCan I have this. 可以給我這個嗎?
2 V: b: D3 d6 h4 Q9 v, p# c: X" YI might hear a pin drop. 非常寂靜。$ Q) W6 D4 W) |, Y# \2 K
Why are you so sure? 怎麼這樣肯定?9 [) u% @2 ^" j8 ]4 j: F* q3 M
Is that so? 是這樣嗎?
2 I0 P- z. Q. v" ]Don't get loaded. 別喝醉了。
2 |7 |4 m z5 p+ tStay away from him. 別*近他。5 Y* X0 G% K! X( W, Y9 ^, G
Don't get high hat. 別擺架子。
/ E6 W& r' o% pRight over there. 就在那裡。
& V' C# K4 h$ f0 i( B: NDoggy bag. 打包袋。, x% G* b/ Y4 u3 Q# W4 c
That rings a bell. 聽起來耳熟。
3 k8 g+ k a% T, ]Sleeping on both ears. 睡的香。/ A6 g# k- Q+ Z: z
Play hooky. 曠工、曠課。
" X1 `; j+ ^( y1 q% } B' jI am the one wearing pants in the house. 我當家。 , d+ p" j3 ?3 v; _6 w
It's up in the air. 尚未確定。2 ?5 w1 t7 d/ ^
Side dish. 配菜。
1 m- j9 m. }0 ]) P) w0 }: ]I am all ears. 我洗耳恭聽。5 W1 I( X: {9 S8 ^- d7 U7 ]( H! o9 F
Get cold feet. 害怕做某事。
9 ?6 b- B) Y/ r2 PGood for you! 好得很!" K% n0 Q' v" f( r1 K1 B. U
Go ahead. 繼續。
% t1 W: x2 ?3 i0 u* RHelp me out. 幫幫我。. h' F. p5 D' v- R
Let's bag it. 先把它擱一邊。
; u$ R# g5 F6 I5 @2 ]# PLose head. 喪失理智。
) h' a# U9 j' i$ `Talk truly. 有話直說。
% J! n9 i- J6 T' sHe is the pain on neck. 他真讓人討厭。6 x/ R9 m+ q+ S. _0 {7 j
Do you have straw? 你有吸管嗎?
; o& T; P, Y+ K. A" qYou bet! 一定,當然!/ n% ^- Q* s2 c6 q" d1 g
That is a boy! 太好了,好極了!. T9 y1 A2 D4 ]
It's up to you. 由你決定。 W9 l- \( y" q# q; |
The line is engaged. 占線。
. z1 R2 {: W/ m! `0 {7 i; \My hands are full right now. 我現在很忙。
& s9 t( n: o: o& m9 Z6 bDon't make up a story. 不要捏造事實。
3 l2 o* q `+ hAbsence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚。) A7 X: j( ]& Q% M F
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊塗。
4 w4 D! x2 P& O$ f6 n% YGet an eyeful. 看個夠。
" W6 f% s# b0 i% I+ w/ eHe has a quick eye. 他的眼睛很銳利。
4 H! Y, z" A! `; _9 Y. yShoot the breeze. 閒談。/ a* H( p* m7 _9 [4 R, \* E
Tell me when! 隨時奉陪!2 L" Y& U8 o# c
It is a small world! 世界真是小!1 Y( p# l, T" ^7 A3 U8 z
Not at all. 根本就不(用)。
* J I% \3 f8 `Let's play it by ear. 讓我們隨興所至。
; {$ L6 n( Z! ~8 S, rWait and see. 等著瞧。
7 M+ P8 e0 D, iWhy so blue? 怎麼垂頭喪氣?
- e' S, l# a9 }7 M4 IWhat brought you here? 什麼風把你吹來了?
: s& V6 j# r0 U& {9 [& b% [Hang on! 抓緊(別掛電話)!
- }8 W/ D; _' I4 B1 ZLeave me alone. 別理我。
: N& p. v8 H$ x, qChin up. 不氣 ,振作些。
) g* J4 p) k8 @9 H) f3 e; K- tYou never know. 世事難料。+ X/ _4 C+ R1 _1 d6 a! B& N
High jack! 舉起手來(搶劫)!
8 x0 ^0 H& k! Z3 [# VWhy die she marry a man old enough to be her father?
/ s5 ^" H# t- [' W& a2 C3 B' E1 ]她為什麼要嫁給一個年齡與她父親相當的男人?
7 j- c, O% u: p( H1 k, P% t3 l' KI stay at home a lot. 我多半在家裡。
5 v" I& D2 p0 v0 w6 q0 t0 AShe'll be along in a few minutes. 他馬上會過來。
6 i1 b9 V* p/ D H3 d z2 XI'm not it a good mood. 沒有心情(做某事)。* @9 S' u a! e/ ?- ^
He is a fast talker. 他是個吹牛大王。
8 ^( \/ P9 X* }$ H" l; KI'm bored to death. 我無聊死了。
- @' ]' c4 x2 IBottoms up! 乾杯!
* a" K- k! }9 V/ m. l+ l! hDaring! 親愛的!
7 P" G. @( k ~4 yHere we are! 我們到了!
$ f/ {+ O6 s- A; @I lost my way. 我迷路了。 n: B) f$ A" [
She is still mad at me. 她還在生我的氣。
( `" P; N' B- t2 eI'll get even with him one day. 我總有一天跟他扯平
8 @) i1 m, f* S* o9 kHit the ceiling. 大發雷霆。
( [9 R( l) j- J( F8 k7 lShe's got quite a wad. 她身懷巨款。2 J" @ ?5 h9 d& E# d& j, u
I don't have anywhere to be. 沒地方可去。2 \2 }+ f9 O' o3 X2 ~$ u
I'm dying to see you. 我很想見你。 f. {; U" ]' A" J
I swear by the god. 我對天發誓。- n. P6 T5 ^0 ~
Nothing tricky. 別耍花招。& A8 ]+ j! v. T
You might at least apologize. 你頂多道個歉就得了。
/ z( X( @* J- |4 `9 K# hPrice is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
& i- H: W# C5 s, C8 m+ \4 I: [0 c物價直線上升,這樣子下去,我們鍋裡可沒什麼東西煮飯。
$ f) L6 b/ j: y% O9 T1 K+ F+ XNone of you keyhole. 不准偷看。& `& O5 X# @6 X
Come on, be reasonable. 嗨,你怎麼不講道理。: q% z. ], b+ g/ _" Z+ W: O
When are you leaving? 你什麼時候走?# n$ H& j2 h* z7 [! g8 Z/ N6 }
You don't say so. 未必吧,不至於這樣吧。0 z2 |% f$ ~( F
Don't get me wrong. 別誤會我。9 f$ X: e5 J/ ~8 A2 E& F2 ]% |
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起來不大對勁。
- n7 i5 H5 C u% a& X; m: H n/ mDo you have any money on you? 你身上帶錢了嗎?
$ Y" K7 `) h9 J& _5 O: xWhat is you major? 你學什麼專業?9 g/ S5 V5 ~7 D' x J+ _
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。4 |) v( k' \/ \& U4 ?" c( ^
It was something that happens once in the blue moon. 這是千載難逢的事。
4 Y/ ]4 ?: A% M1 M% gIt is a deal! 一言為定!
" N5 ~7 E* c5 A7 }# G UI'll kick you ***. 我將炒你魷魚。1 D& T) f& e7 `$ Y
Dinner is on me. 晚飯我請。
5 i' N* }' t bSay hello to everybody for me. 替我向大家問好。
( | X: {% n9 D$ INot precisely! 不見得,不一定!
- J5 y5 Q9 q# |) P' `! r+ CThat is unfair. 這不公平!
1 K" w* p( g6 ~. g* K% |0 dWe have no way out. 我們沒辦法。
7 I. G' \7 b# s0 O) d; b# [That is great! 太棒了!$ N9 W8 U3 @8 G$ S' |6 P( Z5 ^
You are welcome! 別客氣!
6 f1 |) O1 o" FI have to be late and keep my date waiting. 我不喜歡遲到而讓別人久等。6 L. o8 v3 @6 u5 s, {
Would you mind making less noise. 能不能小聲點。
n1 \' V/ g O( kIt doesn't take much of you time. 這不花你好多時間。! G* j, J6 e7 R4 ]& t: v
Not in the long run. 從長遠來說不是這樣的。' j+ \" g* I8 F# `7 ~. N8 `
It is of high quality. 它質量上乘。
8 a# w! R1 M, T+ B. a. cThere is nobody by that name working here. 這裡沒有這個人。' C8 k3 z2 S$ T! M0 H+ [, e! x
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。
0 S, r2 B& s- g& P6 v5 UHe pushes his luck. 他太貪心了。
& `/ I( i" N1 ?Break the rules. 違反規則。) d+ ]2 p; W, s1 e
How big of you! 你真棒!
. Y5 l Y# [! ]1 }; @% q; X4 \Poor thing! 真可憐!
' T% a$ F" }$ i* N9 V- H& T8 vNuts! 呸;胡說;混蛋!
- o2 D% p/ P* z6 |# g1 v1 h/ ABlast! **!
: ^) g7 v) F1 `0 P$ ^, e4 }Boy! (表示驚奇,興奮等)哇!好傢伙!
) Y3 f* S5 h9 Q8 s" ?: tGet out of here! 滾出去!
% S0 s7 b5 I. p, V6 D" J7 UI can't make both ends meet. 我上個月接不到下個月,缺錢。0 v `# n# D) _% v a5 z
It can be a killer. 這是個傷腦筋的問題。
4 `: g2 w3 X2 B* S* WDead end. 死胡同。
7 t& o: h& y! J9 g0 bTake a seat! 請坐!
% z; ^8 @/ \2 Y/ n4 |) vHere ye! 說得對!
7 ?; n* P& D. [% f4 Q& KYou ask for it! 活該!
+ g7 o8 F2 r0 YYou don't say! 真想不到!6 c0 x8 L2 b- [* F! ^3 h
Fresh paint! 油漆未干! |
評分
-
查看全部評分
|