本帖最後由 rainrain2006 於 2009-4-8 07:53 編輯 ) w$ I1 K2 n9 @( L9 h
# o" m% z) M8 v6 @" v9 _
我感覺西方人喜歡用主動的語氣說話, 所以我改成了
2 s. W( F& l6 }" ?( w% N m" w+ v$ x) k$ A5 o% v }
請問你什麼時候會重新投放XXX廣告?
; S2 M V- J7 p: w: CWhen would you put the advertisement of XXX back to your affiliate program?
3 Z6 E2 c: k: m- e$ B5 T( p3 G7 u- O' y3 r- k* Y
如果想再客氣點可以說 請問我可以問一下你什麼時候會重新投放XXX廣告嗎?! ^9 X1 K0 c* H3 A* t
May I ask that when you would put the advertisement of XXX back to your affiliate program?+ I# z! {! @+ \# g' B9 f3 ?1 r% _5 I7 K
* W& \4 L% g! I. h9 p* `: E
或者 請問你是否可以告訴我什麼時候會重新投放XXX廣告?
" s: I( X" L& c5 O) S5 jWould you please let me know that when you would put the advertisement of XXX back to your affiliate program?
% ~% `8 Z5 g7 Q* k+ \( h. @) P) w& i- ~$ f
希望可以幫你啦. |