本帖最後由 rainrain2006 於 2009-5-1 05:25 編輯 9 P6 z! W$ i f7 ^4 G+ D' `9 t
+ D0 l4 }$ Q! G幫一些朋友做些聯盟信件的翻譯和修改(義務幫忙的, 不是廣告帖), 發現一些普遍問題. 打算寫成系列, 發現問題就可以及時反映, 給大家做個參考.
2 g3 U8 i* {& p4 p. p+ d2 Y, |
# h8 f) o+ W$ _首先是寫信的語氣問題.
7 @- M/ R% `' x @. M8 p! |" Z/ x! K
相信大家經常要讓聯盟經理幫你做些事情, 譬如說改地址改帳號, 但經常我會看到信裡上來第一句話就是 I want to..... (不好意思了, 有情狼, 拿你當第一個例子), 這樣其實顯得寫信的人比較rude, 不夠尊重人. 所以信的開頭最好是
7 h" z# a8 H; E t, [' ~- O; _) ^/ _, o6 U* }* w
Dear XXX,5 \# Q. ?: \* {. h4 w( {
k2 O5 @: R4 DHi, I would like to....
$ w" w/ }7 K2 c8 m( X% @8 s或者
: F2 ^$ i7 H7 ]7 L) O! GHi, would you please ....
* W! y6 Q, i& f8 A4 r; d! @# v- v) _% c5 I
如果你們以前通過信, 之後有段時間沒有聯繫了, 現在信裡還可以套套近乎
% P; o4 B# S9 K8 I& r1 O
* d7 y9 w0 Q i) C# M$ uDear XXX,. t7 e/ n1 J& h" w4 v: M
9 \2 G r" W% X" }! ~Hi, I hope you are well. 然後在再寫自己想幹嗎...$ a0 f- p# X) U
# J3 {% P j. Q- c! S1 r這樣就友善多了. 聯盟經理看到了心情也會好點啊, 要求也自然容易得到滿足啦. 合作是雙方的, 對方心裡順暢了你自然也得益.1 J6 Z) P" Y, P
- B0 Y2 s- l7 f8 q. D0 z祝大家財源廣進~~~ |
|