本帖最後由 rainrain2006 於 2009-5-1 05:25 編輯
! [0 c! [+ L5 ^! W* d# i
+ u3 G. M5 c2 J9 f4 ?* A" r1 l3 }幫一些朋友做些聯盟信件的翻譯和修改(義務幫忙的, 不是廣告帖), 發現一些普遍問題. 打算寫成系列, 發現問題就可以及時反映, 給大家做個參考. H1 e' I4 k/ k6 M# m/ N
7 G2 U, o( z6 f. F首先是寫信的語氣問題.. t9 e3 X! \0 _9 ^9 E2 j, k
+ B% o+ z% i2 O
相信大家經常要讓聯盟經理幫你做些事情, 譬如說改地址改帳號, 但經常我會看到信裡上來第一句話就是 I want to..... (不好意思了, 有情狼, 拿你當第一個例子), 這樣其實顯得寫信的人比較rude, 不夠尊重人. 所以信的開頭最好是 . I/ {& ^8 G9 o
7 E3 W L, j1 h6 LDear XXX,
1 G* [. f9 T* c- p1 G, @9 X$ `3 t" t
# h) {4 ~8 w/ Y* V5 d1 a1 f1 `Hi, I would like to....
# [- c: n$ c$ r) q$ d3 d% r或者
6 @: ` X- ~ C5 ]0 n. H: GHi, would you please ....
+ `3 o2 b4 z H# d
) ]9 C$ S/ g7 x6 G如果你們以前通過信, 之後有段時間沒有聯繫了, 現在信裡還可以套套近乎( _: ~1 Z' |" S2 A5 B, u0 _- h
+ i1 H& m. |9 `& ?
Dear XXX,
5 G8 H. a: o. N- t* s/ k' t0 T& P1 K
Hi, I hope you are well. 然後在再寫自己想幹嗎...6 k1 O" z T% S
& _) h0 r) }+ T" E
這樣就友善多了. 聯盟經理看到了心情也會好點啊, 要求也自然容易得到滿足啦. 合作是雙方的, 對方心裡順暢了你自然也得益.
4 H2 M0 _' W3 T9 `
/ r* W8 T/ o( A3 k! z2 v祝大家財源廣進~~~ |
|