愛屋及烏 Love me, love my dog.
$ |6 R% \1 I' N1 `. I百聞不如一見 Seeing is believing。$ p: y \+ ~9 w* @
比上不足比下有餘 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst。* w; _; u( p5 a8 }1 M, @
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start。. |( s! r+ m0 r6 u8 p) r
不眠之夜 white night
' i& i/ q4 K4 \( l不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses- L, L; w( h4 C$ h) _
不遺餘力 spare no effort; go all out; do one's best
; G4 R8 S1 d7 ~2 H, j4 E7 I0 `3 ~不打不成交 No discord, no concord。
2 U$ a1 `) }3 Q6 Q拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul$ O# G3 O5 ~1 y
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new7 h% Q5 B! w/ L0 E2 c
大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all# q- {( X: ]0 A! v7 |- v# t P" ^
大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
5 p+ P8 T/ G0 u! r. X5 A, t& t國泰民安 The country flourishes and people live in peace- d' ]0 h" T, U/ Q
過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
" T0 X% W( O# F功夫不負有心人 Everything comes to him who waits。7 Q9 o$ W. k N5 t# \) }' J. E
好了傷疤忘了疼 once on shore, one prays no more0 P5 y% f8 i7 G" n8 x$ v
好事不出門惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide。! x! U2 d, L8 H
和氣生財 Harmony brings wealth。
$ }# G7 m* b' l6 F活到老學到老 One is never too old to learn。* M8 }5 v; i9 c7 [6 L9 @
既往不咎 let bygones be bygones. Z& \& d- j: J# `$ @. g
金無足赤人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect。
$ P2 `8 z4 x& |- r9 L0 P/ A金玉滿堂 Treasures fill the home。5 L7 D! S! j: H
腳踏實地 be down-to-earth/ O5 y7 {' _* u3 U
腳踩兩隻船 sit on the fence
! A. j& q, v0 h: `君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
& S9 M( [6 _) ? i1 f$ }8 {老生常談陳詞濫調 cut and dried, cliche
3 M6 J; k% i+ c禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity。3 T; _" M+ d+ h) J, a, D$ B" f6 A
留得青山在不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope。
, a; J0 P5 W; P. j- B3 u馬到成功 achieve immediate victory; win instant success
! J2 I6 @ R3 u# Z. o9 ?1 S名利雙收 gain in both fame and wealth; B. K" v0 i% V% H
茅塞頓開 be suddenly enlightened
, ~$ c4 _) @" P4 k沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards。+ \* s( j2 y5 @- |
每逢佳節倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most。9 q4 h) R7 s% D- v
謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes。
( K) N+ ^' ]' N. c: x2 D$ g1 b/ @' F弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself2 Q8 Q9 ~! d4 i, X
拿手好戲 masterpiece |
|