愛屋及烏 Love me, love my dog.
& S; H. o4 R- }( I( ?( J& ~百聞不如一見 Seeing is believing。! w X1 e, C7 u7 e& s8 h- v7 B
比上不足比下有餘 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst。* G N: @+ w4 l7 m# u& F" q
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start。
( T7 N. S* m% {' d* ?不眠之夜 white night
/ x* m) X% W: ~* C( h' }/ a不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
6 C+ x7 S% _5 ~% V& B7 y3 w不遺餘力 spare no effort; go all out; do one's best
5 g- V) h! n) s0 [) \9 ^( @) p2 p: Q不打不成交 No discord, no concord。0 D! m1 Y. m' S: v) L2 D
拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul
' s& G8 `3 l3 I辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new5 V& L3 U2 n# H( } A
大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
% b( F2 A* K- G: C大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener! ?' k( D0 z- s0 c0 V# k7 a
國泰民安 The country flourishes and people live in peace
$ l ]3 }. J5 }5 `- h! F }) Q過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
, ^7 E& T$ W' e6 ^0 V5 I功夫不負有心人 Everything comes to him who waits。& A+ k5 J0 M0 N
好了傷疤忘了疼 once on shore, one prays no more/ g4 J" z" O' h4 K
好事不出門惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide。
; M3 u% N9 f* j0 a% w2 M; D和氣生財 Harmony brings wealth。
! f. I0 E: |0 Z! Q) y* C/ r' b活到老學到老 One is never too old to learn。
, ^, B9 J L) {7 [既往不咎 let bygones be bygones0 H3 m1 l7 k* o4 V, q
金無足赤人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect。
* U, G. v8 p3 `9 o( K! k金玉滿堂 Treasures fill the home。% J0 H N+ w! p
腳踏實地 be down-to-earth8 }7 e7 [" ]# ~( V
腳踩兩隻船 sit on the fence8 O0 G: Q! x3 w4 S) T" C; x
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green5 g5 N" v/ G2 `/ t. U
老生常談陳詞濫調 cut and dried, cliche3 B5 v5 o9 U, F" W* m3 C) M
禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity。
8 o1 A: D& S$ x; w/ y; z t0 N留得青山在不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope。8 }* I# f/ r* H; G F2 y1 r
馬到成功 achieve immediate victory; win instant success* q3 Y8 s# y! Z
名利雙收 gain in both fame and wealth
" L; K* R9 E: n, D茅塞頓開 be suddenly enlightened
: \( h. R# n1 E- n' W沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards。- ~6 i7 @ G9 K9 p2 T e" }" E
每逢佳節倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most。* E5 S+ A1 E) _6 M( x* z6 d9 d
謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes。
- y% w4 N7 j2 C2 V/ L" ~弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself2 p2 s2 V% r' g* ]" z6 Y, R
拿手好戲 masterpiece |
|