英語每日一句:足球英語 比賽中的勝負積分
& G: b2 ]9 t/ e. i7 e. r* V! Q5 [: n1 d, M$ Z* `+ W6 ?
; g0 J9 h+ m5 f7 w/ i
隨著世界盃臨近,想必各位球迷都開始摩拳擦掌、躍躍欲試地要看球賽了吧!?不過在比賽當中出現的賽況報道、
& V3 r, A7 {2 _% J, B$ _4 M' L# C
6 K! ~; `, N' s. N2 a那些奇怪、讓人摸不著頭腦的縮寫,你都知道是什麼意思嗎? t* f9 z$ _" r
5 B/ e* f' X7 ]7 Q# y7 Z$ R6 l2 j4 c# H& [( {5 ?
6 f: S) C5 R- C0 X
我們看到的積分榜上通常都會這麼寫:
& J% G8 E- y; x4 ^9 N/ M$ A: @" D1 t' n. i) d' S/ B6 @; A
2 }' b4 d3 f. A6 m9 UGP W D L GS GA GD P
( C9 N. H$ P- m6 kI7 f1 i1 `% b4 r+ V- B. ^
taly 3 2 1 0 5 1 4 76 q3 ~2 e8 D4 W
Q% b4 o9 H( C 9 s, H. {/ E- R- H9 k$ g
GP 是 Games Played 的縮寫,意思是「場次」;* Y2 y# P; H( ?; c
! g& B' c' \: N! ?3 z
4 e$ |8 s/ e: \3 D yW、D、L分別是 wins、draws、losses,即勝、平、負;3 `* I1 X' Z; O( q- i! O/ ~3 A z
) A- Z" u4 {: A0 J9 t' e / D8 f/ A2 B: @) M: b
比賽中的勝負積分
9 j8 L' A' \1 o1 b1 M" U8 `& `9 t1 A1 s
% l; X$ ~) T5 c# L7 X2 R' K* PGS 代表「進球」(goals scored),GA 代表「失球」(goals against),GD 代表「淨勝球」
2 A) X" e- Q5 }7 h1 O# j8 g6 _. `
$ S. S, p, Y- R% g; W+ |' b8 K, [
(goals difference);P 就是「積分」(points)。5 t: ~7 I/ G% ^3 |9 }" H
" N; \: f: t5 V9 Z& B8 e _2 s
6 V0 f9 l( J' k& Y
For example:& ~" I' j6 H( O( w
" A. m D- k. Q) K 5 Z! s& O) D5 g1 g/ n/ \
1. Angola, collecting one point with a 0-1-1 record, currently stand third with one goal conceded.
0 h1 j+ B4 y( _' O R# w
v& M$ v! ^( a7 _' F : O$ J5 [( j/ u! a% J
安哥拉隊的戰績為1平1負,進1球,積1分,暫列第三。/ m `! [8 U, E% y' b% s1 ~
0 ]; @3 v) Y2 n: ?: n4 Q
! A0 t p( H- v: e2 [, @1 `0-1-1這個表示戰果的方法是老美常用的,三個數字代表的順序是:勝-平-負。 0-1-1就是「0勝1平1負」,- D; T# N/ c0 }6 a. C
W0 y( j: ~; \' [8 J/ L$ R
8 h, H6 w- p; E- {
這裡連字符要讀成 and,不要和幾比幾的 to 弄混。那麼積分可以用「collect +基數詞+ point(s)」表示,8 J+ U( r: m# g: d% E
0 i+ r; m& x: r y. o% c' t+ }, }
! t8 d# K6 y y/ l p. w" s. n
而「排名第幾」就可以用「stand/rank + 序數詞」的形式來表示,比如上面例句中的collect one point和stand third。" a* `- o9 i1 \) s2 Z! r! M
- F1 N3 c) s+ N& y) g" L 2 k2 W" }7 q- q4 g5 O. | N5 Q1 F
2. Mexico rank second on four points with four goals scored and three lost.
6 J0 [8 j1 ?2 Q5 }' `8 `# x' b l1 _
( J1 m$ p0 P; [1 l5 F, o$ E
墨西哥隊進4球失3球積4分,排名第二。
9 X$ U: y9 T4 {
9 M: L7 ^% F' P& N5 B , \" E" N$ O$ L. @6 a. {7 b
3. We lost by 1 point.
' p5 w4 C& {( J$ i3 u8 f$ O, i
; y. v r9 c6 C$ H; X7 Y" J& J7 o: u
& e- b( n. J9 U1 a( i8 k我們輸了一分。$ l8 q, ?2 L3 U. y
& f( W$ P4 {$ ^7 f$ t) h! h, R7 S- j
, n9 @ Z" D: z1 y5 {
用英文表達贏了幾分或輸了幾分非常簡單,用 win by 和 lose by (通常是用的過去式)就成了。2 R1 m& Q. o1 N% z( g& `; F$ ?
3 ~' \& Y4 `# Q: v9 x) q, E( R7 t 7 p; e- h; F$ `9 ]' o; }4 n
For example:
8 o0 i: h. p, M; S8 N! k9 T {: X5 x6 L; m& i- D
$ u. ~7 I1 A! \1 CWe won by seven.
$ O- ~$ }9 ~2 L( X8 _* X
, z$ u) x4 I, s( A" c w' X. v% _# m) K
我們贏了七分。
1 y, s5 E5 |1 d8 r' N) k2 H- o# e, v
% {2 K) ^; N0 A7 l3 L數字後加上 points 代表贏或輸了多少分。2 P! q" X, `- v8 M; E5 q, d* e+ b
5 i0 [4 ]1 {+ h% l, f
. L# L0 J b- {即:We won by seven points. |
|