英語每日一句: 俚語特刊 6, @: H" A6 [ g" K
3 d% R+ x( `8 S6 `8 O0 p
3 M3 @+ f5 R( K
101. liplock 接吻 Madonna 和 Britney 那個French kiss大家都看見了吧 ' ?( Q9 I" f. D. t
# I8 z; ?( H3 n; S" J2 G102. snoozer---something tedious or boring 使人打瞌睡的東西 : a% M+ o1 @) O( M8 l' A- ~$ G
) N" g- t- |6 P$ W. a8 ^
103. sour-puss-----A habitually gloomy or sullen person 撲克臉
6 m; B+ _3 d) M6 R; k
3 D5 ~" K1 V g2 g; B l104 toss-up---- even chance 原意為拋硬幣,引申為「對半開的機會」 , _' {9 W7 Q) m4 N( ~
8 I. m* F' Y+ f' K6 m% O& B
It is a toss-up whether he will win or lose.
s/ Q$ e' ?& v' t/ J5 S* J; \ _ ^2 R4 m
105 pick-up line:
3 u5 c: l V. ]- I/ h5 u6 wa prepared opening line of conversation intended to get someone interested in having a causal sexual relationship. 0 I2 B6 V+ m1 q; @# q0 D5 p
# K$ r C) \) m1 X' d' _不知道中文裡面又沒有對應的詞,我頭一回聽說這個詞是看Will & Grace, Grace抱回一隻小狗結果Will著了魔,吃飯睡覺都捨不得放下狗狗,Grace明白Will同志是太寂寞了,於是勸他go on a date,Will很不自信,她就鼓勵道 You still have a pick-up line.
! q" R+ f: ^! {8 Z, q
& Q6 S/ u) Z5 p- @/ J106 poofter/pooftah/poufer: (Derogatory) 1. a male homosexual. 2. an effeminate male. --adjective 3. homosexual. 對男同性戀的貶稱,尤其是對sissy的男同,我看過一個澳大利亞電影Head On,裡面一個被激怒的的父親對女裝打扮的兒子就用了這個詞兒。同意詞還有pansy 7 q2 s# N+ H H }$ }3 ^9 K
3 o! ` v1 X3 w% E# ~
107 party animal: 1. a person who parties hard. 2. a person who is always going to parties. 派對動物
d2 M5 {$ i# y3 x4 j c
* @5 `/ P. e& N108 party pooper: a person who has a discouraging or depressing effect, especially at a party. 冷場人物
, x: q5 g G: n
! A; ~5 @0 ^4 w109, on the money2 ~2 k% ~2 r& Z0 I
正正好。比如說,兩條線正好重疊,扔出去的東西擊中目標等。
2 J8 Y* W- }$ E0 b$ Z3 N( D9 A: D- [; {- ~( i
110, sabbatical
_- s/ d- u/ m 這個不太是俚語。通常指老師或教授的帶薪的長假。
0 D( Y' d$ T6 R$ w2 a- J; ^, Y+ G
& y5 W- ?7 K9 x111. nerd
& Z5 E0 `3 b- j% _& d% `" r- |* RIf you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool.! p9 \: {, ~$ H, D6 j6 n$ q
A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.
8 H) u d) J( o* k" A) AAs a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. 9 T3 D! n0 q! R+ W9 f$ S! T
+ T9 [) A2 L4 o) t, \( l112. cheesy 就是很俗氣,質量很次,很愚蠢。人們經常用cheesy 這個詞來形容電視節目,電影或者某個人說的話。
1 x3 b& L5 Y/ N) x% wCheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.
+ b& _5 s# L9 w- W
* X. S& a3 l- Y- `- VI think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. & p+ W6 k" {4 k$ C Z
: { F, L/ ~' Q/ q* _ J& g: h113. wimp 軟弱的人,膽小鬼,或者是怕痛的人
% {8 j$ o2 A) c8 {A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. " h) x: O- R: m! m! z6 E
8 Z- @8 {! F. i% C
114. guts 勇氣% G9 g, x" z8 K
You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp! + l6 d' k4 f% l8 W
) O3 i$ k1 P) R6 ]' v" g+ @: ^115. take a hike -----to tell someone to leave, or to tell someone to leave you alone.
y4 k& n. S0 Y0 y. A, a# yIf I were you, I would have told him to take a hike.
. h0 ?+ R& U9 d3 H# g0 N! P, o7 q H* i5 @. M/ ~
116. blow off--取消約會,或者是不做自己不想做的事: L# k" b9 r6 S8 m/ ~
Bob and I did make plans to go out last night. But he blew me off. He decided to go out with his girlfriend. It wasn't the first time he blew me off. & u# b& R/ r5 s/ h
) T$ Q G! Z2 GThere are some things in life you just shouldn't blow off.
) ]/ s7 F4 r: w- x
9 H) R+ R" q6 B' O( }; p117. uptight----tense, irritable, or unable to relax. 3 S3 [, v; y* X/ d7 e5 G
: u9 a# B" w( K- v
Sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax. 5 Y1 o8 E" K# t2 [( j
) r1 w1 n, w4 d118. busted ------做壞事被抓到
$ O' z$ s7 X" P* A
! ~' G$ [# f: r' s$ MThe police just busted someone for trying to steal my neighbor's car.
, t2 {( d6 c; G) V2 I. J
/ n+ d- H' h$ u- N. h119. creeep ---A creep is someone who looks and acts in a way that makes people suspicious and uncomfortable.
9 l- v& T1 B( P4 g _6 b" l$ a, \ a/ M& }% w$ r
He was always frowning, and wouldn't say hello to people. That's one reason I thought he was a creep. - A' f i( Z* H
$ q2 Y' t% w+ f) Y( S0 l120. wasted----喝得大醉9 o. D6 J8 {( l H y" p1 D
Last night a friend and I went out to a bar and got wasted, so I don't feel very good right now. 2 C- E' }! {' v9 F, O
We were so wasted that we couldn't even stand up straight. |
|