本帖最後由 20081008 於 2010-7-19 13:04 編輯 + D% J) V7 q3 I5 r
% ~' R9 Y' a5 @+ ^* g
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在明天12點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!, H# h! [6 o9 y# N* T
PS:編輯帖子無效,否則不予獎勵!
0 V7 P2 J0 D3 ?" ]& M1 W$ O
+ n3 N$ K- d. M8 J6 Q前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.: m$ A1 a% {$ b. ^
0 g6 c+ V6 Y2 p# R' ~5 n8 g/ [8 }$ z
來看看今天的句子吧!
% @" o5 |9 ^2 o S: @3 UI don』t like star fruit.
: _2 x! `- A7 I! Q8 O0 A9 ]6 J% U
3 F# E" v6 P$ i9 u& }: h" I【關鍵詞】star fruit
1 v6 G n- u( L; w9 a% a' q0 q* t【誤譯】我不喜歡吃果王(水果明星)。
8 @/ Z: i/ g5 T4 w4 E4 Q, U! k【原意】我不喜歡吃楊桃。
3 S8 e% e7 J; z5 S: U【說明】 star fruit 是美語,意為「楊桃」。在美國,表達「楊桃」時,star fruit遠比carambola常用。 |
|