过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

有獎活動 快來參加7.21

[複製鏈接]
發表於 2010-7-21 09:25:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 20081008 於 2010-7-22 12:59 編輯 * `7 R; r, C3 ~- M/ R. z! ^

6 R% D) q5 d  J  x請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.22號12點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
# A" ~, y4 A$ |6 lPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!& x* F" ]* i0 K5 G
      2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!( A+ C0 x: j* g2 |4 j
# n0 ^! _- S9 v! z. J
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
3 S* f2 U( k; Y1 i2 `/ R( X0 \% {- p( c! O% q6 }) n
來看看今天的句子吧!
" h( B' g& L$ Q) M( X/ S/ ~, V- \) p6 ]# W; U
It's sticky, isn't it?
6 J1 }# P8 C6 U9 w2 Y: [* s) p/ i
. ]: N- G3 y' c6 i5 K" B
【關鍵詞】sticky
& J. p' z, a; Q【誤譯】這東西粘性很大,是不是?
* L! c# g' h! f; s3 V【原意】天氣真濕熱,是不是?
( l4 x4 d0 |* O【說明】本例的sticky形容詞,意為「濕熱的」,與「muggy」同義。
發表於 2010-7-21 09:52:44 | 顯示全部樓層
這天很悶熱,是不是啊?

評分

參與人數 1點點 +4 收起 理由
20081008 + 4

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 10:32:27 | 顯示全部樓層
你在開玩笑嗎?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 11:03:08 | 顯示全部樓層
難道不是很棘手嗎?

評分

參與人數 1點點 -1 收起 理由
20081008 -1 请按规则发帖!

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 12:00:14 | 顯示全部樓層
天氣非常悶熱,難道不是嗎?

評分

參與人數 1點點 +3 收起 理由
20081008 + 3

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 12:07:20 | 顯示全部樓層
難道不是很棘手嗎?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 12:16:21 | 顯示全部樓層
這很棘手,不是嘛?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 14:53:20 | 顯示全部樓層
很痛苦,是吧?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 20:44:30 | 顯示全部樓層
天氣真濕熱,是吧?

評分

參與人數 1點點 +2 收起 理由
20081008 + 2

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 23:41:11 | 顯示全部樓層
看看大家是怎麼翻譯的 :)
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-24 09:14

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表