本帖最後由 20081008 於 2010-7-25 07:47 編輯
. h( I! @% ]" V* o( V9 ^& j8 |1 ]+ x9 s* b4 h; A2 @9 u
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.24號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!( P2 j# L. {# R# \+ B5 \7 @
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
. J2 Q9 J( ?1 h 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!3 V& B6 s; |% c: O4 i" H3 F" _8 ]
; o8 y1 ?. @- T6 x [! E
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
! O% {9 H0 u9 J- Q6 X: Z( w7 i3 L: k, h7 a! l1 ]
來看看今天的句子吧! k1 t- o% X% q, Q3 n4 F; b
A: Will you work a big farm?
( M$ \! L1 @1 V2 \ K5 GB: I will sleep on it.
( E, }3 I5 j; n! v- T3 @1 d# L- M" k" W& T. P4 t8 b: k
【關鍵詞】sleep on0 n! k; W" z/ D# D6 y6 F
【誤譯】* Q- i8 E- y* ~- J1 p) D1 w* Y
A:你將經營一個大農場嗎?9 R# P" q) @8 \* s$ i+ I
B:我要睡在農場。
1 X5 T7 s! V/ E) _1 R! j* W# |( Z【原意】
- Q) r; z# b5 u8 g0 ?9 N* o4 iA: 你將經營一個大農場嗎?# H( {- q8 d1 G( a8 `0 G* i
B: 我會考慮考慮再決定。
) L' s* [! z& Y2 y% h【說明】 sleep on 是口語,意為「把問題留到第二天再解決、延期決定。」 |
|