本帖最後由 20081008 於 2010-7-26 15:26 編輯
) M1 p& S# |4 R8 l
3 y. X+ r7 O0 p0 Z' W' E2 o請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.25號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
8 c3 R5 L5 ]8 Z/ H U2 ~& M8 nPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
2 i {# z$ b! ]8 {6 L9 X. [7 E2 b% f 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
' K7 J' C+ F4 ~% T6 ^+ c, v+ I% N2 ]5 u9 }3 n% }5 s: b" @& e
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
! V- ~. C+ m* W5 H- r* G
1 M# y T5 m; {- c# _來看看今天的句子吧!
' w T; G8 e1 `/ P6 U" W. j, uGill was stoned last night.: S1 T; _' _( [9 a
5 a" y4 F# t8 K3 U/ _
【關鍵詞】stoned
. o1 H& T: E7 E0 P* N7 a( ^2 t& u【誤譯】吉爾昨天晚上遭石頭襲擊了。2 ~+ A8 [! V( y; q
【原意】吉爾昨天晚上醉了。8 H8 F+ G% A0 N5 }8 K) P( J
【說明】stoned 是俚語,此處為「醉的」(意為喝醉或被麻醉品麻醉)。本例不是被動句,+ Q7 t8 i" E; k) w& v7 `. ]% x/ A
因為stoned是形容詞,做表語。 |
|