請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.9號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
3 _: a6 \5 ^/ M) s2 \PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!* s' i$ \+ I/ G6 Q4 e
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
6 e" G. x# ]* M8 Y* V+ b
: ?* h9 Q5 h' n) @6 S( ]前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.0 s* P8 I1 e0 x7 d2 V
0 c. R# o1 T4 ?: e DYou can't teach an old dog new tricks
+ q6 _ q- L9 Z9 w/ y- v2 o8 @( x% n5 K( S( ?
中文解釋:很難使守舊的人接受新事物或使年老守舊的人發展新能力很難$ k X' M( M' ?% \/ S* o5 B
6 J' r& K8 D6 a7 F8 n
English meaning: It is very difficult for old people to develop new abilities, etc. |
|