請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.11號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!# i+ s/ h5 q. m
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!6 n7 ?/ `2 z, n- d
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
4 E. w6 s# }/ q) l7 R0 b
* _9 u! l5 s. [: Z& R2 g前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
$ S" R+ g: q+ P- K
2 ]; X6 R( l# u# k2 zWhat is important is not the individual subjects that are discussed but the sense of closeness , of a life shared , that emerges when people tell their thoughts , feelings , and impressions.2 v- [. p6 W6 G
, e" J8 J4 f1 A4 ?! G& a3 K
參考譯文: % {% \- l+ V' E- [; Z. P- h
- N9 t- Q; U% ~9 q4 t6 ~$ h6 a; N對她們來說,重要的不是某個具體的話題,而是在於說出自己的想法、感受和印象時所表現出來的那種親密的、分享生活的感覺。
: V Z/ K% g% K; N句子結構分析:, O1 o9 A7 P" \$ T2 J1 J
what引導的是主語從句。
$ o ?5 ~; `3 O8 R! n; V/ athat are discussed是定語從句。修飾subjects。& T- d+ }+ }' u4 t2 ]' |
of closeness和of a life share都是介詞短語作定語,修飾sense。
& l1 o9 I. f- z1 Lshared是過去分詞,作定語,修飾life。
- c2 h3 G8 u3 {that emerges是定語從句,修飾sense。
' H* l: q6 _4 }2 [- p& \3 E3 s' xwhen引導的是時間狀語從句。
# r4 o' O( ^2 s+ U7 r: E9 ? |
|