本帖最後由 20081008 於 2010-8-14 10:19 編輯
: C# E" w# k( r# X" g5 u6 A' k& Z4 V
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.12號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!, n# T1 i" Q& H4 Z3 b& M' h8 e
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
5 z+ i) k7 G- F& J# s4 K 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!' O5 H/ l7 u+ I
6 R0 W7 x! _8 A3 b( h- g* X7 P6 d
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
* _! E3 U- q! l7 R8 Z$ T) i) g
0 [+ s/ g0 k; o% H6 F
% \/ B5 n% H: _& I0 g# W# E來看看今天的句子吧!
7 J7 u9 b9 A# g/ G" TSupposed we dined together.
& H8 [8 s2 w- ]% {1 l' k- ]9 @$ d1 l3 @6 c7 ]$ d* N
【關鍵詞】suppose
3 U2 Y7 ]" s: V2 i" y【誤譯】假如我們曾一起吃過飯。
. T! Z" t. M2 v9 j7 J* Q【原意】讓我們一起吃飯吧。) [6 h# m7 _3 h3 z9 h% {; ?7 @
【說明】本例的suppose意為「讓」(祈使語氣,表示建議)。上例等於let』s go to dine together.其中dine之所以採用過去式,是為了讓語氣更婉轉。若用現在時就帶有命令語氣。^_^ |
評分
-
查看全部評分
|