过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

哪位大哥懂英文幫忙給我翻譯幾段句子!

[複製鏈接]
發表於 2011-2-21 23:17:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 yiyichao 於 2011-2-21 23:18 編輯 & [9 n9 E/ @6 w* y7 x8 i/ E

9 a1 \  t, \( l. x8 Y) R就是幾句和網賺相關的詞句。用google翻譯 有道翻譯,翻譯出來前言不搭後語,反映不出這句話的準確意思。6 a" ~( |1 w$ `* O% w% v
翻譯最貼切的壇友,送本人僅存的廣告幣一枚!' W: e, E$ m& K# W$ G

5 g: j. v& y% N' Y1:an account on any cpa network。% J, X0 _8 w/ y' \/ i4 W; W* Q
2:paid perlead) \( ~5 D3 q2 `9 d/ m; x, q) s
3:創建個fan page
' |  R5 F/ [5 T' L, Y6 v4:CPA offer
發表於 2011-2-21 23:23:12 | 顯示全部樓層
1:an account on any cpa network。你在任何CPA聯盟的賬戶
6 C0 ^# n0 W9 T6 x2:paid per lead 兄弟 不要練起來啊 這不就是傳說中的PPL麼,這個不理解 paid per sale理解不?
% p; a) Y; J: |3:創建個fan page  這個是在FACEBOOK裡用的,你的粉絲頁- B: q/ S0 }: g/ d8 T
4:CPA offer   OFFER就是OFFER 理解成廣告也可以 CPA不用解釋了吧
3 j  D+ r% u7 D2 z3 q7 {5 X  Z- y* q3 Z' N
似乎樓主把相關句子取得精華,在研究某些網賺電子書吧。看到樓主現在僅存4枚廣告幣了不過我要8枚 多好啊~
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-2-21 23:24:38 | 顯示全部樓層
google 有道 神馬的都是浮雲
9 o8 }. Z$ p9 x0 Y# g
* J; b9 I, u( y3 s用用腦袋翻譯才是王道
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2011-2-21 23:42:11 | 顯示全部樓層
myadvertise 你的解釋對於我這英語盲太給力了,無奈囊中羞澀 一枚廣告幣盡請笑納!
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-10-30 19:25

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表