过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

為什麼不直接翻譯國文變成英文的文章呢?

  [複製鏈接]
發表於 2011-3-19 22:49:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
做站不難,做英文站難在內容- c1 w1 f: C5 A' C1 R, T9 p
一直想不通一個問題,為什麼不能用中文相關的文章,通過翻譯軟件(可以不用google翻譯),翻譯成英文,再潤色下,連偽原創都省了
. F. C: A( S+ f9 M( R8 S, s) i0 N' x" y* J' j+ J5 P
當然只能適合那些 中文英文 都相差不遠的關鍵詞
1 D9 [$ `* y3 X) G  |
/ f2 f# Q0 D" S% n; o- |" S4 E' o請教下各位先行者# C5 L9 [2 ^) z# @/ O' l8 V  i: O

/ L8 P- S1 C8 m; Z& a! v) l這樣子的問題到底在哪裡?
  T1 m' p6 ^& Q# k
6 f/ x* p4 z1 Z/ b# F這樣子的網站也算垃圾站,可跟 WProbot +TBS 做出來的網站 比較的話,哪個存活期更長一些?
發表於 2011-3-19 23:43:22 | 顯示全部樓層
TBS 做出來的網站更長一些
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-20 11:17:42 | 顯示全部樓層
TBS  吧
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-20 18:00:04 | 顯示全部樓層
關鍵是可讀性比較差
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-20 18:15:08 | 顯示全部樓層
樓主可以試試看怎麼個潤色法 痛苦死你
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-21 11:44:27 | 顯示全部樓層
這個有人在做啊。而且翻譯了幾種語言
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-20 14:34:53 | 顯示全部樓層
不知道 樓主這樣做可行嗎? 試過的高手賜教下?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-22 21:47:51 | 顯示全部樓層
可以翻譯孫子兵法
; }/ _* F$ a7 m- m古典著作
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-24 02:08:31 | 顯示全部樓層
不知道 樓主這樣做可行嗎? 試過的高手賜教下
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-24 18:45:15 | 顯示全部樓層
你自己用翻譯軟件翻譯試試不就知道了,我個人感覺翻譯出來的比較難懂.或者有什麼其他技巧
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-4-5 17:54

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表