切換到寬版
用戶名
Email
自動登錄
找回密碼
密碼
登錄
免费注册
快捷導航
首頁
blog
forum
搜索
搜索
熱搜:
amazon
vps
老域名
網賺
手工外鏈
郵件
萬刀
過期域名
代購
教程
roboform
clickbank
市場武士
本版
帖子
用戶
點基
»
forum
›
英文站交流專區
›
自寫/外包文章區
›
文章來源
1
2
/ 2 頁
返回列表
發新帖
文章來源
火
[複製鏈接]
發表於 2013-7-23 15:11:18
|
顯示全部樓層
確實 翻譯出來的效果很不理想,樓主改道
( s; J: P1 z2 @7 U: }: f/ f
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2013-7-23 19:44:50
|
顯示全部樓層
估計比自己寫一篇還要費力吧
, T" i8 x* `9 i9 t& H+ Q
1 f( y4 s0 Q: V% Y. c9 [& z+ n
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2013-8-31 21:56:19
|
顯示全部樓層
本帖最後由 564150199 於 2013-8-31 22:09 編輯
& A/ U+ V& {5 L/ V5 s* g2 Y9 K
( I, S) l; Q+ x( E
沒有什麼是絕對是好的!也沒有東西是十全十美的!
" h, u @4 v( O
, }2 C! N6 G% r
3 a; n K/ G" A
點評
dealer
对的,总归是个思路,适合自己的路子才是最好的
發表於 2013-9-1 12:07
評分
參與人數
1
點點
+2
收起
理由
dealer
+ 2
認眞參與
查看全部評分
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2013-8-31 23:35:31
|
顯示全部樓層
嗯。可以,但一些詞組可以不會改
5 d4 K' J7 b- x* _
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2013-9-1 01:02:35
|
顯示全部樓層
這個其實沒啥爭議了。。。
$ c. J) I: m, g) ~
為什麼一定要選擇一條困難的道路呢?難道因為英語不夠好?
: f5 x5 S; N( D
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2013-9-1 10:21:12
|
顯示全部樓層
谷歌翻譯毫無邏輯可言,樓主慎用
' n$ _* @# l5 N0 l
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
1
2
/ 2 頁
返回列表
發新帖
高級模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登錄後才可以回帖
登錄
|
免费注册
本版積分規則
發表回復
回帖後跳轉到最後一頁
點基
GMT+8, 2026-7-5 19:36
By
DZ
X3.5
小黑屋
快速回復
返回頂部
返回列表